jueves, 11 de abril de 2013

Gus mornins, 11/04/13

Guuud mornins, cinéfilos
Este jueves seguimos escalando posiciones en nuestro rankig de cantantas favoritas en lenguas extranjeras. Y si ayer en el número OCHO nos encontrábamos a una mujer de cuerpo menudo y de vida fragil, en el número SIETE nos encontramos otra. Era la gran duda previa y muchos así lo planteasteis, se acepta como animal de compañía una muchacha conocida mayormente por su carrera dentro de un grupo – un dúo en este caso- pero que también comenzó una pequeña carrera en solitario. Pues sí, no solamente se acepta sino que la muchacha ha alcanzado nuestro puesto número SIETE. Nos dejó demasiado pronto, con 33 años, víctima tal vez de su propia fragilidad. Pero nos dejó joyas inolvidables al lado de su hermano. Y una corta y casi clandestina carrera como solista. Clásicos norteamericanos como éste, popularizados entre otros por The Eagles o la propia Linda Rondstadt, que supo adaptar a su dulce y cristalina voz.


DESPERADO
Karen Karpenter


Desperado, why don´t you come to your senses?
You been out riding fences for so long now.
Oh, you´re a hard one,
But I know that you´ve got your reasons.
These things that are pleasing you
Can hurt you somehow.

Don´t you draw the quenn of diamonds, boy!
She´ll beat you, if she´s able.
You know the queen of hearts is always your best bet.
Now it seems to me some fine things
Have been laid upon your table,
But you only want the ones that you can´t get.

Desperado, ah, you ain´t getting no younger.
Your pain and your hunger, they´re driving you home.
Freedom, oh, fredoom,. That´s just some people talking
You´re a prisioner walking through this world all alone.

Don´t your feet get cold in the wintertime?
The sky won´t snow and the sun won´t shine.
It´s hard to tell the right-time from the day.
You´re losing all your highs and lows.
Ain´t it funny how the feeling goes away?

Desperado, why don´t you come to your senses?
Come down from your fences, and open the gate.
It may be raining, but therés a rainbow above you.
You better let somebody love you
You better let somebody love you
Before it´s too late.
 
FORASTERO
Karen Karpenter


Forastero, ¿ por qué no recobras el sentido?
estuviste fuera sorteando obstáculos por mucho tiempo.
Oh, tú eres duro,
pero sé que tienes tus razones.
esas cosas que te gustan
pueden lastimarte quizás.

¡No te tocó la reina de diamantes, chico!
Ella te ayudaría, si pudiera .
Sabes que la reina de corazones es siempre tu mejor apuesta.
Ahora me parece que algunas cosas agradables
han estado puestas sobre tu mesa,
pero tu sólo deseas las que no puedes conseguir.

Forastero, ah, tú ya no eres joven.
tu dolor y tu apetito, te conducen a tu casa.
Libertad, oh, libertad, es de lo que algunos hablan
tú eres prisionero caminando a través del solitario mundo.



¿No se enfrían tus pies en el invierno?
el cielo no da su nieve, y el sol no brilla.
Es difícil contar las buenas oportunidades del día.
Estás perdiendo todo lo bueno y lo malo.
¿No es chistoso cómo los sentimientos se van?

Forastero, ¿ por qué no recobras el sentido?
quita tu coraza, y abre la puerta.
Debe de estar lloviendo, pero hay un arco iris sobre ti.
Mejor busca alguien que te ame
mejor busca alguien que te ame
antes de que sea demasiado tarde.

2 comentarios:

Anónimo dijo...

Así da gusto comenzar un día, Gracias Maño!

Albanta

Anónimo dijo...

Qué voz tan maravillosa...Me alegra que esté en la lista.

Besitos.

low