jueves, 14 de marzo de 2013

Gus mornins, 14/03/13

Guuud mornins, cinéfilos.
Seguimos subiendo en nuestra lista de éxitos, nuestro ranking gusmorningero de cantantes internacionales favoritos. Hoy nos vamos a Canadá para hablar del señor que ocupa nuestro puesto número siete, un tipo elegante, culto distinguido. Por cierto, que el otro día caí en la cuenta de que otro ilustre canadiense, Michael Bubble, se ha quedado fuera del top ten, pese a haber recibido algún voto. No, si en lugar de manipulador lo que soy es un chapucero.

Pero bueno, vamos ya con nuestro puesto número siete. Lo ocpua en esta ocasión otro rapsoda de la música moderna que allá por los 60 y 70 cautivó al auditorio más progre y hoy, a punto de convertirse en octogenario al próximo año, nos ha terminado cautivando a todos. Los tiempos han cambiado que decía Dylan, alguien a quien siempre se le acaba comparando. Con esa voz ronca, sugerente y personal. Casi daba miedo oírle decir que primero tomaría Manhattan y que luego atacaría Berlín.. No sabemos si Suzzane o Marianne le seguirán fieles después de los escarceos que de vez en cuando se tomaba en un sitio de tan poca reputación como el Hotel Chelsea. Tranquilos. Es solo poesía. Él es un poeta que también canta a otros poetas. No se me ocurre mejor homenaje a nuestro Federico que el que nuestro invitado le tributó en aquel disco en el que hace ya casi 30 años, en 1986, caray cómo pasa el tiempo, varios artistas musicaban el famoso "Poeta en Nueva York". Ya no quedan caballeros como él. ¿Me conceden este baile?

TAKE THIS WALTZ
Leonard Cohen


Now in Vienna there's ten pretty women
There's a shoulder where Death comes to cry
There's a lobby with nine hundred windows
There's a tree where the doves go to die
There's a piece that was torn from the morning
And it hangs in the Gallery of Frost
Ay, Ay, Ay, Ay
Take this waltz, take this waltz
Take this waltz with the clamp on it's jaws
Oh I want you, I want you, I want you
On a chair with a dead magazine
In the cave at the tip of the lily
In some hallways where love's never been
On a bed where the moon has been sweating
In a cry filled with footsteps and sand
Ay, Ay, Ay, Ay
Take this waltz, take this waltz
Take it's broken waist in your hand
This waltz, this waltz, this waltz, this waltz
With it's very own breath of brandy and Death
Dragging it's tail in the sea
There's a concert hall in Vienna
Where your mouth had a thousand reviews
There's a bar where the boys have stopped talking
They've been sentenced to death by the blues
Ah, but who is it climbs to your picture
With a garland of freshly cut tears?
Ay, Ay, Ay, Ay
Take this waltz, take this waltz
Take this waltz it's been dying for years
There's an attic where children are playing
Where I've got to lie down with you soon
In a dream of Hungarian lanterns
In the mist of some sweet afternoon
And I'll see what you've chained to your sorrow
All your sheep and your lilies of snow
Ay, Ay, Ay, Ay
Take this waltz, take this waltz
With it's 'I'll never forget you, you know!'
This waltz, this waltz, this waltz, this waltz ...
And I'll dance with you in Vienna
I'll be wearing a river's disguise
The hyacinth wild on my shoulder,
My mouth on the dew of your thighs
And I'll bury my soul in a scrapbook,
With the photographs there, and the moss
And I'll yield to the flood of your beauty
My cheap violin and my cross
And you'll carry me down on your dancing
To the pools that you lift on your wrist
Oh my love, Oh my love
Take this waltz, take this waltz

It's yours now. It's all that there is
TOMA ESTE VALS
Leonard Cohen a F.García Lorca

En Viena hay ahora diez mujeres bonitas
Hay un hombro donde la Muerte viene a llorar
Hay un hall de entrada con 900 ventanas
Hay un árbol, donde las palomas van a morir Hay un pedazo que fue arrancado de la mańana Colgado en
la helada Galería
Ay, Ay, Ay, Ay
Toma este vals, toma este vals
Toma este vals con la pinza de sus mandíbulas
Oh te quiero, te quiero, te quiero
En una silla con una revista muerta
Dentro de la cueva en el extremo del lirio
En algunos pasillos donde el amor nunca estuvo
En una cama donde la Luna ha retozado
En un sollozo lleno de pisadas y arena
Ay, Ay, Ay, Ay
Toma este vals, toma este vals
Tomar su cintura rota en la mano
Este vals, este vals, este vals, este vals
Con su aliento muy propio de brandy y Muerte
<<
Hay una sala de conciertos en Viena
Donde tu boca tuvo mil críticas
Hay un bar donde los chicos han dejado de hablar
Ellos han sido condenados a muerte por el blues
Ah, pero ¿quién se sube a tu imagen
con una guirnalda de lágrimas recién cortadas?
Ay, Ay, Ay, Ay
Toma este vals, toma este vals
Toma este vals que ha estado muriendo durante años
Hay un ático donde los niños están jugando
¿Dónde tengo que acostarme contigo pronto
en un sueño de linternas húngaras
en medio de una tarde dulce
Y veré lo que has encadenado a tu desdicha
Todas tus ovejas y tus lirios de nieve
Ay, Ay, Ay, Ay
Toma este vals, toma este vals
Con su "yo nunca te olvidaré, ya sabes"
Este vals, este vals, este vals, este vals
Y bailaré contigo en Viena
Llevaré un disfraz de río
El jacinto silvestre en mi hombro
Mi boca en el rocío de tus muslos
Y enterraré mi alma en un libro de recuerdos
Con las fotografías allí, y el moho
Y cederé paso a la inundación de tu belleza
Mi violín barato y mi cruz
Y tú me llevarás hacia abajo con tu baile
a las piscinas que levantas en tu muñeca
Oh mi amor, oh mi amor
Toma este vals, toma este vals
Es tuyo ahora. Es todo lo que hay

1 comentario:

Anónimo dijo...

Tuve la suerte de verle en un concierto en Madrid, a finales de los 80 supongo no recuerdo bien el año y si... fué un momento mágico inundado de poesía, una noche para recordar.

Por cierto, adivináis quién hacía de telonero???

Es una suerte, para mi, haber coincidido en algun momento de la vida con semejantes mousntruos de la palabra y el sentimiento. Auno no he perdido la esperanza que alguien se acerque a mí y me susurre al oido...

http://www.youtube.com/watch?v=bQlR7lUDU9

Besos

Albanta