GOOD MORNING 4-9-2015


Gus Mornis cinéfilos.

 

Ante la anunciada ausencia de nuestro compañero y amigo, el mejor Dj de la historia cibernética, tomo los mandos de la nave de manera momentánea para mitigar ligeramente la desolación que su no presencia nos produce.

Y tenemos dos opciones para abordar este viernes. Lo más humano sería hablar de algo de triste actualidad y comentar la crisis de los refugiados sirios y la mezquindad de los países occidentales (e incluyo el nuestro y nos incluyo a nosotros), pero todo el mundo comunicativo está tratando el tema y desde una postura o desde la otra nos plantean los dilemas morales, las opiniones demagógicas, nos exponen lo que hay que hacer o dejar de hacer…Yo creo que, con tanto listo que hay, lo mejor es hacer el tonto y aun con el estómago encogido intentar reírnos de otras cosas, que al fin y al cabo es la seña de identidad de este gus.

La otra opción sería comentar los estrenos, pero el bueno de Dex ya anticipó buena parte de ellos ayer y repetir sería repetirse, así que vamos a comentar los estrenos que Dex no anticipó ayer.

Esta no la dijo: UNA CHICA VUELVE A CASA SOLA DE NOCHE. Esta es una película iraní y la cosa es que este no es el Irán que nos han contado. Lo primero es que es una peli de terror y claro, si te planteas que lo que se cuece en el país es lo que ves en los noticieros, con mostrarnos un día en la vida de cualquier ciudadano bastante susto da ya. Y no sólo eso, ¿una chica?, ¿una chica sola? ¿Una chica sola de noche? ¿Y fuera de casa?...pero ¿Qué es esto? ¿Un viernes en Madrid? El caso es que lees la sinopsis y te habla de Bad City, una ciudad marginal iraní, donde abundan las drogas, la prostitución y otras miserias…¡¡venga ya!! eso es Madrid en viernes. Y allí un chico conoce a una chica y florece el amor… ¿Y no lapidan a nadie? Y que una aterradora criatura acecha a los habitantes de la ciudad…pues claro, ¡¡Admadineyad!!. En fin que si alguien tiene cojones que se vaya a ver una peli iraní.

Otra que no dijo: TRANSPORTER LEGACY. La herencia del transportista en castellano. Esto de no traducir los títulos de las pelis tiene su aquel, porque aprendes palabras en inglés aunque no sepas lo que dicen. Pero tú puedes clavar en una conversación: “Eyes wide shut transporter, Transformers inside out it follows up alien birdman whiplass” Y quedar como Dios, bueno como Dios el séptimo día de la creación que se levantó por la mañana y se dijo: “A tomar por culo, así se queda”. Pero sólo ponen los títulos originales de las pelis en inglés, a veces de alguna francesa, pero nunca de las iranís, y eso que la de la chica sola por la noche promete, que debe ser “Ahiva laguarra” o algo así. Bueno, el caso es que además el legacy este no es el título original de la peli, que se llamaba The transporter refueled (repostado). Vamos que han cambiado echar gasolina al buga por heredar, si es que el inglés es muy complicado.

Otra que tampoco nos contó: EL MAESTRO, peli italiana que en realidad se titulaba “Non é mai tropo tardi”, que como ya sabéis los que sabéis italiano significa: el maestro. Parece una historia muy original de un tipo que empieza a enseñar en un colegio de niños y jóvenes muy complicados que pasan de aprender y que son conflictivos, pero poco a poco el profe se va ganando su confianza y tal…Ya sé que no os suena de nada, pero a nada que adivine lo mismo los muchachos terminan siendo bellísimas personas humanas y el maestro chocará con la incomprensión de la dirección y la falsa moral de su entorno social hasta el punto de que será expulsado de la escuela pero dejará una huella indeleble en sus alumnos que llorarán su pérdida. Bueno, lo mismo esas cosas no pasan, pero me extrañaría.

 

El resto de las pelis ya las comentó ayer el titular. Recordemos ANACLETO, AGENTE SECRETO, basado en las historietas el genial Vázquez, que además se reservó el papel de malo. Lo que más me gustaba a mí de los tebeos era esa fina poesía que se perfilaba en los títulos. “Mortadelo y Filemón, agencia de información” “Pepe Gotera y Otilio, chapuzas a domicilio” “El reporter Tribulete, en todas partes se mete”. Es una tradición muy española que da muestras de que la cultura ha llegado a todos los estamentos sociales y que nuestra capacidad poética es inigualable, para probarlo no hace falta más que le digas a cualquiera: “cinco”. Y no sólo eso, que a veces se confunde el verso satírico con la realidad, como aquel que le dijo a un amigo:

-¿Has visto al abogado?

-¿Qué abogado?

- El que tengo aquí colgado, Jajaja.

-Dios mio, pero ¿cuándo has matado a este hombre?

 

Otra peli que señaló fue “CORAZON SILENCIOSO”, sólo que él lo dijo en inglés porque es un gafapasta, pero ¿por qué en inglés si la película es danesa?, pues porque no se ha atrevido a poner “Stille Hjerte” para no tener faltas de ortografía por si era sin h. Ahhh, Bille August, con lo bien que bailaba en las minas británicas y no como Elliot que era un torpe.

Otra que también dijo fue “ATICO SIN ASCENSOR”, pufff para vender eso lo llevas chungo, que lo compras cuando eres joven y no pasa nada, pero luego…y encima con bañera y no plato de ducha, y sin calefacción y sin aire acondicionado con el calor que hace en el verano en el último piso que le da todo el sol…pues eso un drama para Morgan Freeman y Diane Keaton.

Y también comentó “MIENTRAS SEAMOS JOVENES”, que es cuando se compraron el ático Ben Stiller y Naomi Watts, que llamadme raro pero es una pareja que yo no veo, dicen que es un drama-comedia o viceversa, fijo que la parte de comedia la aporta Naomi y ben el drama, o viceversa.

Y contad si son catorce y está hecho. De canción, pues no puede ser otra:

WE ARE YOUNG (Glee)

Give me a second I
I need to get my story straight
My friends are in the bathroom
getting higher than the empire state
my lovers shes waiting for me
just across the bar
My seats been taken by some sunglasses
asking about a scar
and I know I gave it to you months ago
I know you're trying to forget
but between the drinks and suttle things
the holes in my apologies
you know I'm trying hard to take it back
so if by the time the bar closes
and you feel like falling down
I'll carry you home tonight

We are young
So let's set the world on fire
We can burn brighter
than the sun
tonight
we are young
so let's set the world on fire
we can burn brighter
than the sun

Now I know that I'm not
all that you got
I guess that I
I just thought maybe we could find a ways to fall apart
But are friends in back
So let's raise a cup
Cause I found someone to carry me home tonight

We are young
So let's the set the world on fire
we can burn brighter
than the sun
Tonight
We are young
so let's set the world on fire
we can burn brighter
than the sun

Carry me home tonight
Just carry me home tonight
Carry me home tonight
Just carry me home tonight

The world is on my side
I have no reason to hide
So will someone come and carry me home tonight
The angles have arrived
but I can hear them cry
so will someone come and carry me home tonight

We are young
So let's set the world on fire
we can burn brighter
than the sun

Tonight
We are young
so let's set the world on fire
we can burn brighter
than the sun

So if by the time the bar closes
and you feel like falling down
I'll carry you home tonight

SOMOS JOVENES (Glee)

Dame un segundo que
Tengo que recuperar mi verdadera historia
Mis amigos están en el baño
cada vez más altos que el Empire State
mi amor está esperándome
al otro lado de la barra
Unas gafas de sol, han ocupado mi asiento
preguntando acerca de una cicatriz

Y sé que te lo di hace meses
Sé que lo estas intentando olvidar
Pero entre las bebidas y las cosas sutiles
Los agujeros en mis disculpas
Tu sabes que trabajo duro para traerlo devuelta
Así que si el bar va a cerrar
y tú te sientes decaído
Te llevare a casa...

Esta noche, somos jóvenes
prendamos fuego al mundo
Y poder brillar más que el sol
Esta noche, somos jóvenes
prendamos fuego al mundo
Y poder brillar más que el sol

Ahora sé que no soy todo lo que tienes
Supongo que yo solo pensé, que tal vez
podríamos encontrar una manera de escapar
Pero hay amigos detrás
Así que brindemos
Porque encontré a alguien que me lleve a casa

Esta noche, somos jóvenes
prendamos fuego al mundo
Y poder brillar más que el sol
Esta noche, somos jóvenes
prendamos fuego al mundo
Y poder brillar más que el sol

Llévame a casa esta noche
Llévame a casa esta noche
Llévame a casa esta noche
Llévame a casa esta noche

El mundo está de mi lado,
No tengo razón para correr
(Llévame a casa esta noche)
Así que alguien venga
Y me lleve a casa esta noche
(Llévame a casa esta noche)
Los ángeles nunca llegaron
Pero puedo escuchar el coro
Así que alguien venga y me lleve a casa esta noche.

Esta noche, somos jóvenes
prendamos fuego al mundo
Y poder brillar más que el sol
Esta noche, somos jóvenes
prendamos fuego al mundo
Y poder brillar más que el sol

Así que si el bar va a cerrar
y tú te sientes decaído
Te llevare a casa...
Esta noche.

 

 

 

 

 

MOSAICO DE HOY:

Bueno si hablábamos de jóvenes, de chicas jóvenes que están solas y a las que les aterroriza una criatura…esto ya nos lo había contado Wes, habrá que reconocerle su autoría.

 

Comentarios

Entradas populares de este blog

Guuud mornins, 14/05/13

EL CINE EN CIEN PELÍCULAS (XLVIII)

Gus de media mañana y un ratito (6/05/2013) - DJ suplente.